Смотреть в оригинале или Смотреть с переводом

Смотреть в оригинале
6
Нейтральная
сторона
3
Смотреть с переводом
15
Что бы то ни было - аниму, фильмы, мюзиклы и пр.
Прежде чем писать комментарии или выбрать сторону вы должны авторизироваться!
Что бы то ни было - аниму, фильмы, мюзиклы и пр.

10-01-2011 01:01 +1

Существенная часть любого такого произведения искусства - игра актеров/озвучщиков, не знаю как они правильно называются. Самый лучший переводчик никогда не передаст все нюансы, а классический "голос с VHS из 90-х" - так вообще шик.

Разумеется, речь в варе и в данном посте в большинстве своем о тех случаях, когда язык оригинала понимаем. Хотя многие смотрят и не понимая, да, особенно мюзиклы, оперу и т.д.

5 комментариев
DrumAndBass 10-01-2011 01:04 0

OLenishe, Не выебывайся, какой толк смотреть что-либо если ты ничего не понимаешь? Равносильно : ТПВОПЖаоылпрважпрваэпр! АЖЫВЩАР? ываоывпрдваолпрвапрважпржва! вот тебе не понимание, а я лучше буду в теме, с переводом. peace!

OLenishe 10-01-2011 01:09 0

DrumAndBass, Фильмы, мульты и прочее смотрю в оригинале только если они на английском или французском, на втором реже, так как порядком его подзабыл.

Но, скажем, слушать Верди нужно только в оригинале, иначе теряется вся соль. Перед этим я почитаю сюжет, переводы основных арий и пойду слушать на итальянском, так как в этом случае для меня первичной будет музыкальная часть.

DrumAndBass 10-01-2011 01:14 0

OLenishe, Нерушимые аргументы. Я умываю руки.

ggdandelion 10-01-2011 12:48 +1

OLenishe, Как сказал Рэм, смотреть, читать или слушать (это не про музыку) оригинал какого-либо произведения на иностранном языке - и понимать все тонкости - может только носитель языка, особенно если в случае с серьезными и сложными произведениями. Я с ним согласен.

OLenishe 10-01-2011 13:20 0

ggdandelion, Не обязательно носитель. Просто очень хорошего знания вполне достаточно. Но реально хорошего, притом желателен опыт обитания где-то там.

10-01-2011 02:42 0

Субтитры тоже оригинал.

5 комментариев
Simple_Not 10-01-2011 02:43 0

fhfh, Только если они на оригинальном языке.

Wer22 10-01-2011 02:47 0

fhfh, Сабы гоно. Успевать читать и смотреть на экран нереально бесит.

Simple_Not 10-01-2011 02:50 0

Wer22, Настрой расположение на 13 высоты экрана и будет тебе счастье. Еще можно обзавестись широким монитором, тоже весьма помогает.

Wer22 10-01-2011 02:54 +1

Simple_Not, Да один хрен, эти надписи кино смотреть мешают. Еслиб я хотел читать, пошёл бы в библиотеку.

fhfh 10-01-2011 11:35 0

Simple_Not, ну если языком владеешь - то да. а если онеме какое-нить

10-01-2011 13:06 0

Смотреть фильмы на английском языке, в оригинале, для меня - сплошное удовольствие.

0 комментариев
21-05-2012 20:44 0

Просмотр фильмов в оригинале, развивает знание языка и произношение. К тому же, если сразу что-то не понял, то при повторных просмотрах это еще и запомнится. Как по мне, то нужно в школах ввести просмотр в оригинале фильмов. Приятное + полезное.

0 комментариев
10-01-2011 01:05 0

Войну и мир без перевод. сносок не осилил.

0 комментариев
10-01-2011 01:06 +1

Я не настолько хорошо знаю языки что-бы переводить на слух. Да у меня вообще с этим проблемы, я с переводом то порой не понимаю что эти мудаки говорят.

3 комментария
Axus 10-01-2011 13:06 0

wind1r, не переживай виндир, ты же не виноват.

wind1r 10-01-2011 13:10 +1

Axus, Ясен хуй, я хотя бы честен по отношению к себе.

Axus 10-01-2011 13:19 0

wind1r, айнипизди

10-01-2011 01:16 0

Оригинал конешно лучше, но за незнанием языкофф.

Качественный двухголосый перевод. Дубляж хорошо конешно, но где его хороший возьмёшь то. А вот сабы - лютое зло. Так что в нейтрал.

0 комментариев
10-01-2011 01:16 +1

Субтитры тоже перевод.

1 комментарий
OLenishe 10-01-2011 01:17 0

Simple_Not, Кстати хороший вопрос, не знаю, в какую колонку я бы их отнес.

10-01-2011 02:18 0

Не думаю, что теряю от этого так уж много.

0 комментариев
10-01-2011 12:46 0

Сабы - наше все. Особенно для стэндапа, театра, мюзиклов (хотя там просто впитывать надо) и тому подобное. Всякий "голливуд" можно и с переводом в голосе.

0 комментариев
06-10-2015 17:22 0

Я не пони езыки...

0 комментариев