Бороться с заимствованиями или Заимствования это хорошо

Бороться с заимствованиями
8
Нейтральная
сторона
5
Заимствования это хорошо
14
пишем слова, которые не нужны в русском языке
Прежде чем писать комментарии или выбрать сторону вы должны авторизироваться!
обогащение языка/естественный процесс

04-06-2015 17:46 +3

Бесит слово "пролонгировать". Зачем его использовать, если есть русское слово гораздо короче - "продлить"?

2 комментария
cherepets 05-06-2015 12:59 0

G.Wox, Так используется же только с депозитами. А там удобно, особенно если по какой-либо причине условия нужно определить на обоих языках.

Vidadi 05-06-2015 20:43 0

G.Wox, при помощи нашего препарата, вы можете пролонгировать вашу эрекцию

04-06-2015 17:49 0

Некоторые спортивные комментаторы потворствуют засорению русского языка - говорят "лайнсмен" вместо "боковой арбитр".

6 комментариев
fhfh 04-06-2015 22:26 +1

G.Wox, был бы Футбол, был бы и Боковой Арбитр.
а так Лапта и есть Лапта.

cherepets 05-06-2015 13:00 +1

G.Wox, Ну да, "арбитр" - исконно русское слово.

Vidadi 05-06-2015 20:48 0

G.Wox, советские люди вечно обижались на америкосов за то что те не стали использовать слово "космонавт", а выдумали собственное "астронавт" и те тогда позаимствовали слово perestroika

G.Wox 05-06-2015 21:24 0

cherepets, арбитр уже вошел в состав языка, а зачем ещё лишние слова? но если у ж так, то можно и "судья" использовать

Vidadi 05-06-2015 22:04 +2

G.Wox, все эти: "судьи", "боковые флажки", "положения вне игры", появились в лексиконе футбольных комментаторов относительно недавно.(ну как недавно, где-то с полвека). раньше они использовали чисто ангийские термины типа "инсайд", "хавбек","голкипер" и тд.
а потом пришла разнарядка из ЦК или появилась статья в газете "Правда" о загрязнение великого и могучего и вредности заимствованных слов и эти слова были изъяты из публичного обращения. смилостивились лишь над словами "аут", "пенальти" и "офсайд".
вывод: время течёт, но в ничего, увы, не меняется.

G.Wox 05-06-2015 22:08 +1

Vidadi, побольше бы таких разнарядок

04-06-2015 18:06 0

Бесит слово "гриповать", используют вместо "закреплять", я это слышал только один раз пол года назад, но помню до сих пор

1 комментарий
fhfh 04-06-2015 22:26 0

BerkutOi, первый раз слышу

04-06-2015 18:50 0

кредит > долг

17 комментариев
vosmoi 04-06-2015 18:55 0

vosmoi, во, знаю :)

Компьютер > ЭВМ

Simple_Not 04-06-2015 18:58 0

vosmoi, Кредит - это банковский термин.

Shiko 04-06-2015 18:59 0

vosmoi, пользуясь случаем, хочу споросить: в некоторых варах видела один и тот же ник одновременно и в синих, и в зеленых, пхпх и еще койта длинный. это как так получаица?

vosmoi 04-06-2015 19:01 0

Simple_Not, какая разница к чему относится термин? Эти финансисты дофига всего маскируют сложными словечками, чтобы никто не задумывался, какой хуйней они занимаются. Реструктуризация, блин, транш, деривативы.

vosmoi 04-06-2015 19:02 0

Shiko, можешь сейчас изменить сторону и написать что-нибудь справа, вот так и получается. Только обратно нельзя будет перейти.

Simple_Not 04-06-2015 19:09 0

vosmoi, Проблема терминов вытекает из необходимости более-менее строгих классификаций рассматриваемых явлений. "сложные словечки" есть не только у финансистов.
Впрочем, сама тяга многих людей к таксономии тоже является спорным явлением. Сложные классификации нужны в науках вроде биологии. В более абстрактных и особенно гуманитарных дисциплинах классификации, быть может, вообще не нужны, так как и строгостью не обладают, и сущностно практически ничего не описывают.

uncleFLOPS 04-06-2015 19:37 +2

vosmoi, БЭКВАРДАЦИЯ КОНТАНГО КОЛЛАТЕРАЛ ОПЦИОН ФЬЮЧЕРС ФОРВАРД ЛИКВИДНОСТЬ РЕПО ИНКАССО СВОП РЕФИНАНСИРОВАНИЕ СПОТ СПРЭД АРБИТРАЖ
EBITDA!

BerkutOi 04-06-2015 19:38 0

vosmoi, но ведь ЭВМ звучит не очень, да еще и аббревиатура, да и с кредитом мне кажется проблем нет, таки кредит и долг это несколько разные вещи

vosmoi 04-06-2015 19:44 0

BerkutOi, ЭВМ это в шутку, слишком древний налет на нем. Хотя аббревиатура сама по себе неплохая, коротко и приятно на слух.

fhfh 04-06-2015 22:28 0

vosmoi, таки долг - это долг, а кредит - это долг у банка.

G.Wox 04-06-2015 22:44 +1

fhfh, есть банковский кредит, а есть коммерческий
я лично определил бы так - кредит - долг под процент, официальный, юридически оформленный.

Shiko 04-06-2015 22:51 0

vosmoi, паняна. я думала цвет ника меняеца на текущую сторону

Shiko 04-06-2015 22:52 0

uncleFLOPS, ебитда хорошо звучит

persik 04-06-2015 23:47 0

G.Wox, Кредит это займ. Долг - элемент заёмных отношений.

ggdandelion 05-06-2015 10:59 +3

uncleFLOPS, Ну давай с лоховского места своего попытаюсь расшифровать:

БЭКВАРДАЦИЯ - Какая-то математическая операция с еврейским носом, похоже на возведение в квадрат помноженное на два.

КОНТАНГО - Ну, это понятно, боевой танец на костях конкурента.

КОЛЛАТЕРАЛ - Человек берущий должников за задницу и выбивающий из них деньги - чек!

ОПЦИОН - Ваще не знаю, похоже на вкус чипсов.

ФЬЮЧЕРС - Только Капитан Фьючерс! Супер герой в костюме из пуленепробиваемых банкнот, меценат, плейбой и отчаянный рубака!

ФОРВАРД - Нападающий. А причём тут футбол, блять, и финансы? Хотя судя по скандалу в ФИФА очень даже причём, зрим в корень, посоны.

ЛИКВИДНОСТЬ - Ну это всякие лохи, которых за долги убивают.

РЕПО - А это когда белый воротнички читают свой финансовый репчик, о том, как им тяжело в своих банковских гетто.

ИНКАССО - Тут достаточно просто - деньги в кассе в банке, типа, наличность живая.

СВОП - Звук, который издают финансисты, после удачной сделки. Даже пословица есть: Не говори своп, пока не перечислишь.

РЕФИНАНСИРОВАНИЕ - А это ты с ошибками написал: ГРЕФИЗНАСИЛОВАНИЕ - так правильно, это короче, когда у тебя деньги кончились, а тебя всякие гос. банки за пол цены скупают и сношают потом как хотят. Не пруха, в общем.

СПОТ - Азаза, помню была игра такая на сеге, там такой красный пиздюк бегал и что-то собирал, типа платформер. Похоже на огромную красную плоскую жопу.

СПРЭД - Это вообще хуйня типа маргарина, заменитель натурального сливочного масла. В Дикси по 10 рублей брикет.

АРБИТРАЖ - Ну это когда въебал с утра коксу и начинаешь нещадно пахать по качёвый музон.

EBITDA! - На это нормальные посоны отвечают: ебать, конечно, будем, но вас. Этакое банковское "иду на вы!". Практически, объявление войны!

Ну чё, угадал?

uncleFLOPS 05-06-2015 11:24 0

ggdandelion, 10/10, всё так и есть.

G.Wox 05-06-2015 21:46 0

persik, под "долгом" я и имел ввиду "когда дают в долг"

04-06-2015 18:53 0

я не против небольшого заимствования, но не лишь бы. телефон не хочу называть далекоговорилкой. "гриповать" я знаю с 2-мя п и это знасит болеть гриппом

1 комментарий
BerkutOi 04-06-2015 19:39 0

Shiko, вот и я так подумал, а оказалось что это заимстовавание от английского "grip"

04-06-2015 18:57 +1

Заимствование - дело полезное и неизбежное. Весь русский язык на этом стоит.
А ненужные слова ненужными и останутся - их просто не будет никто использовать.

12 комментариев
vosmoi 04-06-2015 19:04 0

Simple_Not, так то оно так. Общество, в массе своей, решит само какими словами пользоваться. Но у всех у нас, в то же время, есть субъективное мнение, которое ничего не значит в общих масштабах, но которым можно поделиться.

Simple_Not 04-06-2015 19:13 0

vosmoi, Раз уж пошла такая пьянка:
В чём прикол выведения хэш-тегов на видное место, ещё и за счёт объёма под текст? По-моему, в большинстве случаев эти теги вообще не используются для поиска, скорее ради увеселения. А там где используются для поиска их просто необходимо скрывать, ведь они не несут ни капли полезной информации для читателя.

vosmoi 04-06-2015 19:16 0

Simple_Not, что ты имеешь ввиду под хеш-тегами? У нас как бы нет хеш-тегов на ХВ.

Simple_Not 05-06-2015 02:56 0

vosmoi, У нас нет, а на многих сайтах есть. Имею в виду эту дрянь: #Хэш-тег

BaeFAQs 05-06-2015 10:17 +4

Simple_Not,

Бесит!

vosmoi 05-06-2015 15:17 0

Simple_Not, твиттер-мода, другого объяснения не знаю

opera.rulez 01-07-2016 16:20 0

BaeFAQs, Я раньше думал, что поисковые системы игнорируют все знаки препинания (за исключением некоторых вроде кавычек, которые они считают служебными). Оказалось, что Гугл теперь не выкидывает «решётку» (Яндекс выкидывает).

Популярны сейчас:
#коляхейтер
#стасикзебест

Кто все эти люди?

И подсказки из других поисковых систем:
#prisma
#nobranoproblem
#московскиесезоны
#раздеватьсяиработать
#выпускной2016
#brexit
#все_исправить
#кморюнатридня
#отзимыдозимы
#правонауголь

И один тег с полигона:
#вореции

P.S. Да, чуть не забыл:
#хуйня

BerkutOi 01-07-2016 16:21 +1

opera.rulez, первый - очередная совместная пиаркомпания российских видеоблогеров средней известности, второе похоже на рекламу мтс

opera.rulez 01-07-2016 16:29 0

BerkutOi, А по тегу #кморюнатридня вообще #хуйня какая-то. Надо постараться #все_исправить.

opera.rulez 02-07-2016 01:55 0

BerkutOi, Они теперь и в названия фильмов эту фигню суют? А произносить как?

05-06-2015 03:08 +2

Английский язык на 70% состоит из заимствований, и ничего, англичане не возмущаются и не требуют заменить все романизмы и прочие неродные слова на криво состряпанные германские синонимы.

О том же, на чью мельницу льют воду русские "борцы за чистоту языка", можно легко судить по тому факту, что воюют они исключительно с теми же романскими и германскими заимствованиями, но тюркские или иранские, коих в русском языке тоже немало, они начисто игнорируют.

3 комментария
opera.rulez 05-06-2015 15:39 +1

Oudaudhareun, А вот я не обладаю экстрасенсорными способностями и мне трудно судить, на чью же мельницу льют воду борцы за чистоту языка. Поделитесь своими источниками?

А вдруг дело не в географии, а в том, что ранние заимствования всегда кажутся более предпочтительными, чем поздние?

Vidadi 05-06-2015 20:54 0

Oudaudhareun, может это от того что русские любят колбасу, но не любят фьючерсы?

Shiko 07-06-2015 22:01 0

opera.rulez, или просто старичье хранит свои завоевания

05-06-2015 12:57 +2

Удобно же, что языки становятся похожими. Меньше запоминать нужно.

19 комментариев
G.Wox 05-06-2015 22:10 0

cherepets, пусть английский становится похожим на русский, а не русский на английский

BerkutOi 06-06-2015 02:55 0

G.Wox, эгоизмом попахивает, не?

G.Wox 06-06-2015 03:03 0

BerkutOi, получается, когда русский язык прогибается под английский это нормально, когда английский под русский - это эгоизм

BerkutOi 06-06-2015 03:16 0

G.Wox, почему же? процесс таки взаимный, но что поделать если английский распространен у большего количества людей

Simple_Not 06-06-2015 03:26 +1

cherepets, По мне так лучше национальные эквиваленты запоминать, чем держать в голове множество искажений одного-единственного слова. И ведь не факт, что искажения были разумными и филологически одобренными. Обычно они складывались стихийно, в итоге оригинальное слово слишком уж извращалось, хотя язык позволял заимствовать его более бережно.

G.Wox 06-06-2015 03:36 +1

BerkutOi, а китайский у ещё большего количества людей, но китаизмами русский язык не наполнен

Simple_Not 06-06-2015 03:41 +1

G.Wox, У нас с Китаем крайне низкий уровень культурообмена.

G.Wox 06-06-2015 10:28 0

Simple_Not, ну и хорошо.

С англоязычным миром у нас тоже крайне низкий уровень культурообмена.

cherepets 07-06-2015 14:58 0

G.Wox, Нет.
1) Английский заранее знает больше людей.
2) Русский уебанский. Только английский и японский пригодны для понимания.

cherepets 07-06-2015 14:59 0

Simple_Not, Поэтому не нужно их искажать, нужно оставлять близко к оригиналу.

Simple_Not 07-06-2015 15:15 0

cherepets, В ряде случаев фонетика языка этого просто не позволяет. У некоторых народов нет даже символов для записи чужих звуков - тут и ходить далеко не надо, вспомни хоть хохляцкое "г".

opera.rulez 07-06-2015 20:00 0

cherepets, По второму пункту тебе позавидуют многие юмористы. Ты выбрал языки с зашкаливающим количеством омонимов. Хотя, пожалуй, китайский и французский могут составить конкуренцию.

G.Wox 08-06-2015 01:11 +2

cherepets, 1)Китайский заранее знает больше людей
2)Английский и японский уебанские. Только суахили и чешский пригодны для понимания.

Simple_Not 08-06-2015 01:42 0

opera.rulez, Их письменность позволяет успешно различать омонимы, не вижу никаких проблем.

BerkutOi 08-06-2015 02:47 0

G.Wox, 1)Китайский заранее знает больше людей
и почти все из них живут в китае.

cherepets 08-06-2015 08:24 0

G.Wox, 1) Нет. Потому что дофига китайцев знают английский.
2) Отсутствие издевательств над существительными сильно всё упрощает. Ну и японские слова предельно просты для запоминания, ведь состоят чуть ли не из одних открытых слогов.

Shiko 08-06-2015 13:48 0

cherepets, дофига китайцев чирикают нечто, что сами называют английским

G.Wox 08-06-2015 18:31 +1

cherepets, www.chinahighlights.ru/faq/suggestion/55. ..
lifenews.ru/news/144900

есть свои сложности- артикли, времена и т.д.
для нас русский совсем несложный. да и носители языков со склонением сущ-ных вполне могут это понять

в японском склонение идет в зависимости от социального статуса и возраста. это сложно и Европе, Америке это не нужно

cherepets 10-06-2015 08:23 0

G.Wox, Не склонение же, а отдельные слова. И такого хлама и в других языках хватает.

05-06-2015 15:00 +1

Ссылка

2 комментария
ggdandelion 05-06-2015 15:30 0

Tapok, Ебатория какая-то.

Simple_Not 05-06-2015 15:37 +1

ggdandelion, Про "Барыню" он ни разу не приврал.

05-06-2015 20:41 0

заимствовать заимствования.

0 комментариев
05-06-2015 22:18 0

самое забавное, это когда мы при помощи старых заимствованных слов пытаемся бороться с новыми.
как пример французский гастроном vs супермаркет.
а ещё забавнее, это когда мы на все 100% уверены что слово "галоша" это исконно русское слово.

2 комментария
Shiko 12-06-2015 22:24 +1

Vidadi, правильно калоша

Vidadi 17-06-2015 22:44 0

Shiko, верно и так и эдак.
галоша пришла из французского языка, калоша из немецкого.

05-06-2015 22:40 0

давно пора уяснить одну простую и непреложную истину:заимствования - это не хорошо и не плохо, заимствования - это некая данность, как то что Земля вращается или как те же пресловутые мужские соски.

21 комментарий
G.Wox 06-06-2015 02:14 0

Vidadi, но ведь соски это хорошо

Simple_Not 06-06-2015 03:31 +1

Vidadi, В своё время заимствования были необходимым процессом. В дохристианскую, допетровкую, и другие былые эпохи, русский язык был довольно слаб на выразительность и околонаучные понятия. Серьёзных теорий перевода и языка тогда не было, поэтому каждый переводчик делал как считал нужным. Благо у нас хорошая флективная грамматика, поэтому многие заимствованные слова у нас как родные смотрятся, ведь ни разу не нарушают языковых норм.
Сейчас просто вновь разразилась мода на иноязычную лексику - такое уже не раз случалось, как-нибудь переживём.

G.Wox 06-06-2015 03:39 0

Simple_Not, такого уровня глобализации раньше не было

Simple_Not 06-06-2015 03:51 0

G.Wox, Зато были ситуации, где тебе требуется описать работу станка а у тебя просто нет слов ни для механизмов, ни для рабочих операций.

G.Wox 06-06-2015 10:29 0

Simple_Not, Работу зарубежного станка. Это значит только одно - нужно делать свои станки.

fhfh 06-06-2015 11:31 +1

G.Wox, нужно делать свои станки.
нужно было делать свои станки в 19 веке как все нормальные люди

Simple_Not 06-06-2015 11:45 0

G.Wox, Плохо ты в станках разбираешься.

G.Wox 06-06-2015 13:58 0

fhfh, вот именно. но надо хотя бы учиться на ошибках, изобретать своё и использовать свою техническую лексику.

G.Wox 06-06-2015 14:03 0

Simple_Not, в приведенной тобой ситуации люди просто забивают на перевод и тупо транслитеруют иностранные слова в русский текст

BerkutOi 06-06-2015 14:30 +1

G.Wox, если уже есть устоявшаяся техническая лексика на другом языке - изобретать свою не только не полезно но еще и вредно, так как это будет мешать техническому прогрессу, но да, зато мы обогащаем русский язык :)))

Vidadi 06-06-2015 17:54 +1

Simple_Not, фигня всё это, в русском языке всегда было предостаточно слов для описания эксплуатации станка, космического корабля или чего либо попроще.
- видишь вот ту хрень, Поликарпушка?
-вижу, Устин Акимыч.
-берёшь её за оглобли и пихаешь вот в ту дыру.
-а где у ней оглобли?
-где-где, а пизде.повторяю сызнова.хватаешь эту хрень вот за ту фиговину и тащишь что есть мочи пока она не хрюкнет.
-почто она свинья, хрюкать?
-я те щаз так впендюрю,что сам у меня захрюкаешь.

BerkutOi 06-06-2015 18:13 +2

Vidadi, у меня тоже когда я на яхте в порыве адреналина забываю термины, всё и стаёт хренью, фиговиной, фигатнёй, хорошо хоть по контексту происходящего на воде зачастую можно понять что делать

PS/ насчет специфических терминологий, в яхтенном деле есть два варианта терминологий: английская и голландская(в русском языке используется голландская, потому что Петр I изучал кораблестроение у голландцев), так вот это нифига не весело, что мы тут используем русские термины, а большая часть литературы по настройке яхт, парусов как обычно на английском и нужно и те и другие термины знать в итоге

BerkutOi 06-06-2015 18:21 0

BerkutOi, а вот если б Россия была великой мореплавательной державой, то имели б 3 терминологии, было б еще веселее

Vidadi 06-06-2015 18:22 +1

BerkutOi, а шпангоут - это по аглицки или по нидерландски или это вообще еврейская фамилия?

BerkutOi 06-06-2015 18:23 0

Vidadi, голландская, это поперечные ребра жесткости

opera.rulez 06-06-2015 18:26 0

BerkutOi, А много ли голландских/нидерландских слов, начинающихся на шп-?

BerkutOi 06-06-2015 18:30 0

opera.rulez, а вот к чему этот вопрос я чёт не понял, но не думаю

opera.rulez 06-06-2015 18:38 +1

BerkutOi, А вопрос к тому, из какого языка это слово.

По современным правилам как «ш» в русской транскрипции передаётся только нидерландское сочетание «sj».

Раньше как «ш» передавали ещё некоторые другие сочетания. Например «schoener» мы пишем и произносим как «шхуна», а «sсhiрреr» — как «шкипер».

А примеров с сочетанием «шп» в нидерландском я не знаю. Зато знаю другой европейский язык, в котором слов с начальным «шп-» завались.

BaeFAQs 06-06-2015 19:26 +2

Vidadi, На стройке:
- Эй ты, хуёныш! Хуярь вон ту хуйню, а то эта хуйня вон без той хуюмбулы нихуя не прихуячивается!

fhfh 08-06-2015 18:34 +1

BaeFAQs, моар великого и могучего

Shiko 09-06-2015 00:41 0

fhfh, тут хорошо бы подошла картинка, которая не помню де в компе лежит

09-06-2015 13:55 0

кто знает из какого языка в русском языке больше заимствований?
в моём языке раньше преобладали заимствования из арабского и персидского, но в советские годы его захламил "русский".

3 комментария
Kiok 09-06-2015 14:00 +1

Vidadi, А какая разница?

Vidadi 09-06-2015 14:02 0

Kiok, интересно же.

Simple_Not 10-06-2015 01:57 0

Vidadi, Зависит от пласта лексики, который ты рассматриваешь.

09-06-2015 14:00 0

Это нормальное развитие живого языка.

3 комментария
Kiok 10-06-2015 08:07 0

Kiok, Посоны, у меня одного кнопка перехода по новым комментариям не работает?

BaeFAQs 10-06-2015 10:07 +1

Kiok, У меня работает, но комментарий слишком быстро промаргивает.

Shiko 12-06-2015 22:24 0

BaeFAQs, таки да

10-06-2015 08:03 +1

Хорошо не только когда ты не понимаешь, что тебе говорят, но и не понимаешь, что ты говоришь...

2 комментария
Vidadi 10-06-2015 16:14 0

Trikcster, сам то понял, что сказал?

Trikcster 11-06-2015 08:33 0

Vidadi, А я разве умею говорить?

10-06-2015 18:35 0

Голландский переварили, французский переварили и английский переварим.

58 комментариев
Kiok 10-06-2015 18:46 +2

tandberg, Но на китайский я не подписывался.

Vidadi 10-06-2015 22:17 0

tandberg, профессор, а поцчему в русском языке так мало еврейских слов?ведь ми так долги с ними жили, можно сказать душа в душу.

BerkutOi 10-06-2015 22:31 0

Vidadi, мало ли?

Vidadi 10-06-2015 23:40 0

BerkutOi, а сколько?

G.Wox 11-06-2015 00:00 0

tandberg, и английский переварим.
не та эпоха

Vidadi 11-06-2015 00:12 0

G.Wox, думаешь английский переварит русский?

opera.rulez 11-06-2015 01:22 +2

Vidadi, У кащенитов вообще каждое второе слово — еврейское.

А хороший вопрос, сколько именно в русском языке еврейских слов. Я пока нашёл только это, но что-то мне подсказывает-таки, что список далеко не полный.

G.Wox 11-06-2015 01:23 0

Vidadi, русский не переварит английский. напор слишком большой

Vidadi 11-06-2015 01:46 +1

opera.rulez, большинство слов старые и связанны с религией. из относительно новых МОССАД И Узи и Сохнут

Vidadi 11-06-2015 01:51 +1

G.Wox, сколько лет уже этому напору?
как союз развалился, так и хлынул. и ничего, как-то ещё держимся.
когда людей заебёт выёбываться заморскими словечками типа лизинг и консалтинг, тогда всё и устаканится.

tandberg 11-06-2015 06:00 +4

G.Wox, Я вас умоляю. В 18-19 веке вся аристократия балакала на французском. Многие даже русского не знали, а если и использовали, то как иностранный. Ну и что? Где теперь тот французский? Большая проблема не в английском, а в тотальной безграмотности населения. Как пишут в этих ваших интернетах сами знаете. Но в оффлайне не лучше дела. Намедни был на торжественном собрании, посвященном 95-летию нашего института. Так вот конферансье (вроде бы как профи должен быть) все время говорил "девятидесятипятилетие". Ну и всякие забавные словоупотребления, кто сейчас может сказать (без гугла!), что означают слова: "довлеть" и "нелицеприятный"? По сравнению с этим нашествие английского - тьфу.

fhfh 11-06-2015 10:16 +7

Vidadi, в русском языке так мало еврейских слов?
таки не думаю.
вот был случай - приходит ко мне какой-то поц в погонах, суёт мне ксиву и талдычит мне, хули это я за шабаш устроил в прошлую субботу, что мои соседи на утро всем кагалом подняли кипеш и накатали на меня негодяя бумагу мусорам.
а я такой хохмы ради прям от балды и отвечаю, мой товарищ начальник, у меня юбилей - круглая цифра и всё такое. мол идея такова, что приняли бальзамчику с корешами, но гвалта не чинили, пошабашили ещё засветло и вообще мы няшки.

tandberg 11-06-2015 11:09 0

fhfh, Арго не в счет. Так же как всякие суржики и пиджины. Только хардкор, только литературный русяз.

Vidadi 11-06-2015 13:13 +2

tandberg, нелицеприятный-оскорбительный/ неприятный/ неуважительный.
довлеть-оказывать давление

Vidadi 11-06-2015 13:17 0

Vidadi, погуглил - фйигню написал. буду знать

Simple_Not 11-06-2015 13:29 +1

Vidadi, Нормально ты всё написал. Архаичные значения не нужны. К тому же новые в общем-то не выпали за рамки оригинальной семантики.

BerkutOi 11-06-2015 13:37 +1

Vidadi, нелицеприятный в значении "беспристрастный" совсем не нужно, зачем два слова с идентичным значением

а довлеть - совсем пиздец какой-то

Vidadi 11-06-2015 13:51 0

BerkutOi, о синонимах слышал, нет?

Vidadi 11-06-2015 13:52 +1

Simple_Not, а мне нравятся архаичные слова и их значения.по ним можно определить читает ли человек книжки или нет. да и словарный запас никто ещё не отменял.

tandberg 11-06-2015 13:59 +1

tandberg, 2 ха 3 раза. Т. е. самодовлеющий по этой логике должно означать давящий сам себя? Это вы еще об "конгениальный" не спотыкались. И сразу скажу, что это вовсе не превосходная степень от "гениальный". И эти люди еще что-то там говорят о засилье английских слов.

BerkutOi 11-06-2015 14:01 0

Vidadi, Сино́нимы — как правило, слова, принадлежащие к одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение.
Значит должны иметь пусть даже небольшое но отличие.
Чем нелицеприятный от беспристрастный отличается я так и не понял.

tandberg 11-06-2015 14:13 +2

tandberg, Нелицеприятный это одно из слов-шибболетов. По тому в каком смысле человек его употребляет, можно сразу очень многое о нем узнать. ;-)

Vidadi 11-06-2015 14:21 0

tandberg, говорил же что ты в этом варе необходим.
новое слово для себя узнал-шибболет, а так умер бы в неведении.

tandberg 11-06-2015 14:22 +1

Vidadi, Сейчас тебя спросят нафига оно, если есть слово "пароль".

Simple_Not 11-06-2015 14:23 0

tandberg, самодовлеющий
Где ты вообще откопал это слово?
"довлеть", как по-моему, подразумевает за субъектом ту ещё массивность в плане каких-либо достижений. Т.е. довлеть можно только за счёт чего-то.
"самодовление" в таком случае выходит как некое качество субъекта, которое производит сильное впечатление уже на него самого.

Но вообще, если посмотреть предлагаемые примеры употребления "довлеть" у классиков, то мне уже весьма сложно восстановить исходное значение в полной мере. Судя по текстам, дошедшие до нас толкования какие-то плоские.

Vidadi 11-06-2015 14:27 +1

tandberg, бытовой язык уже почти выжил литературный а тут ещё эти пидоры из министерства оглупления разрешили брАчующихся, дОговора и йогУрты произносить как Бог на душу положит.

tandberg 11-06-2015 14:29 +1

Simple_Not, Ну самодовлеющий это самодосточный. А довлеть - соответственно быть достаточным. Слово застряло в языке благодаря цитате из Библии: "Довлеет дневи злоба его", сейчас практически не переводимой. Но если заглянуть в издания Библии на современном русском то мы увидим, что она означает - каждому дню достаточно(достаточно,Карл, а вовсе не то, что каждый день задавлен своим злом) своей заботы. Т. е. призыв не загадывать далеко на будущее ибо человек мало того, что смертен, он еще и внезапно смертен.

Vidadi 11-06-2015 14:29 0

Simple_Not, самодовлеющий-самодостаточный же.

Simple_Not 11-06-2015 14:34 +1

tandberg, Ну это уже просто глупо. По утребляемой лексике (и особенностями её употребления) и даже грамматическим конструкциям мы всегда можем получить больше информации о человеке, чем он желал передать при речевом акте. Это не шибболеты, а простая невнимательность к построению речи (болнун - находка для шпиона, все дела).
А шибболеты нужны скорее для чисто фонетической идентификации. В разных языках имеются свои особенности работы языка гортани и так далее, что оказывает существенное влияние на итоговые фонемы. А так как современные алфавитные системы не способны сразу показать какую именно "а" тебе нужно произносить - русскую, французскую или английскую - то скорее всего твой мозг проинтерпретирует её как твою родную и запустит сооветствующий процесс артикуляции. При должной тренировке можно по звуку определять положение языка во рту собеседника, а также ряд его анатомических особенностей.

Simple_Not 11-06-2015 14:37 0

tandberg, Опять же, неуверен. Посмотри на примеры - ну не может так использоваться наш "достаточный". А если превращать "достаток" в глагол, то придётся разбираться в глубинах значения "доставать" и даже это, судя по примерам употребления, лишь уведёт нас от "довлеть".

tandberg 11-06-2015 14:40 0

Simple_Not, Я употребил это слово в переносном смысле, не буквально. Это как пара глаголов "надеть-одеть", которые тоже все употребляют кто во что горазд.

tandberg 11-06-2015 14:43 0

Simple_Not, Строго говоря, слово "довлеть" и должно только в составе этого крылатого выражения использоваться. Вне его - оно мертво. И употреблению не подлежит. Тут как в том анекдоте про эрекцию и эякуляцию - слово-то красивое, опять же выпендриться можно, показать образованность.

Vidadi 11-06-2015 14:50 0

tandberg, ну вот к примеру есть заморское слово эякуляция и сермяжное семяизвержение. ты вот каким обычно пользуешься?
по мне так эякуляция слишком по научному и мудрённо звучит, а семяизвержение, в моём случае, не слишком соответствует действительности так что лично я просто тихо кончаю.

tandberg 11-06-2015 14:54 +1

Vidadi, Да я их обычно и не использую. Как-то у меня есть темы для обсуждения поинтереснее, чем эякуляция или семяизвержение. Но мне кажется у латыни действительно научный привкус, а русский вариант чрезмерно пафосный. Извержение это когда вулкан лаву выбрасывает, дым, треск, огонь, а семяизвержением все гораздо камернее, тише и интимнее.

Simple_Not 11-06-2015 14:55 +1

tandberg, "надеть-одеть"
Так ведь тут и вправду непонятная ситуация. То, что "надеть" работает преимущественно с неодушевлёнными предметами, вроде бы, и так всем понятно. Каноничный пример - "одетый гондон, надетый гондон". Ну ещё шляпу можно только надеть. В остальном сплошная путаница, спасибо свободному порядку слов в русском языке.
"одеваю джинсы" вроде бы вполне нормальная фраза для русского языка, но если использовать:
<<..Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…>>
То получится какие-то адовые грамматические перетасовки, где всё будет опираться на "одеть себя", в которое засунули добавили джинсы, чтобы получить "одеть (на)* себя (в)** джинсы". Ну а потом, получается, мы ещё и выкидываем половину фразы. В рамках грамматики Хомского выглядит вроде вполне легитимно, но на обыденном и неформализированном уровне это смотрится как-то дико.

Vidadi 11-06-2015 14:55 0

tandberg, ну вот и я так думаю.

Simple_Not 11-06-2015 14:59 0

tandberg, Ну хотя бы с Вики:

1. И хотя человек собою благодать божескую приобрести невозможен, но всемощность его и милость творит возможным, яко сам рек к Павлу изнемогшему: «Довлеет ти благодать моя, сила бо моя в немощи совершается» (2 Коринфянам, гл. 12, ст. 9).

2. Да, впрочем, друзей не нужно: дружба — милая, юношеская болезнь; беда тому, кто не умеет сам себя довлеть. А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841—1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы).

3. Понимаешь ты, что ты курица слепая; что ты ворона, и что довлеет тебе, яко вороне, знать свое кра, а не в эти дела вмешиваться. Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы).

4. Истинное искусство свободно в своих путях и исканиях, оно само себе довлеет, само по себе ищет, само себе закон. С. Н. Булгаков, «Чехов как мыслитель», 1910 г.


opera.rulez 11-06-2015 15:01 +1

tandberg, Слова-шибболеты нужны, чтобы отличать богоизбранных™ от гоев™ без унизительных процедур вроде этой:

Vidadi 11-06-2015 15:08 +1

opera.rulez, инструмент для одновременного ковыряния? нужно немедленно запатентовать и назвать стереоковырялкой.

tandberg 11-06-2015 15:47 0

Simple_Not, Не сказал бы, что это примеры живого современного языка. Самому свежему 105 лет.

Simple_Not 11-06-2015 17:04 0

tandberg, Это полноценные словоупотребительные примеры, относящиеся как раз к периоду распространения слова "довлеть" в указанном тобой значении.
Если смотреть на современный язык, то тебе придётся принимать толкование Видади.

G.Wox 11-06-2015 17:19 +1

tandberg, а где теперь те дворяне? это была просто мода 1% населения страны, сейчас же это скорее обыденность. да и тогда интернета и таких связей между странами не было.

www.le-francais.ru/bibliotheque/adopte

G.Wox 11-06-2015 17:23 0

tandberg, не очень правильно судить о человеке на основании того, как он трактует какое-нибудь редкое слово

G.Wox 11-06-2015 17:24 0

Vidadi, брАчующихся, дОговора и йогУрты
деревня какая-то. вот кофе - оно

Vidadi 11-06-2015 17:25 0

G.Wox, ну и сейчас на селе никто не говорит о маркетинге и копирайтинге.

Vidadi 11-06-2015 17:26 0

G.Wox, об образованности и начитанности можно судить, нет?

G.Wox 11-06-2015 17:37 0

tandberg, Извержение это когда вулкан лаву выбрасывает
а я Везувий

tandberg 11-06-2015 17:43 0

G.Wox, Еще как правильно. То как и что ты говоришь и пишешь выдает тебя с головой.

tandberg 11-06-2015 17:44 0

G.Wox, К черту подробности про Везувий. Если хочешь можешь вон с Видади это обсудить. Он похоже не прочь.

Shiko 12-06-2015 22:29 0

opera.rulez, добавь сленговое шмон и халява

BaeFAQs 17-06-2015 10:52 0

tandberg, Арго ещё как в счёт - оттуда еврейских слов просочилось очень много. Ну и Одесса постаралась.

BaeFAQs 17-06-2015 10:53 0

Vidadi, Новояз в ангсоце отрицает синонимы.

Trikcster 15-07-2015 14:34 +1

opera.rulez, У меня в роду грузины были, грузины - кавказцы, а гитлер считал кавказцев чистокровными арийцами, бля я только щас понял - я ариец, я вашу ж мать СВЕРХЧЕЛОВЕК!

fhfh 15-07-2015 21:49 0

Trikcster, ты - сверх ара

Trikcster 15-07-2015 21:51 0

fhfh, А ара, что не человек?

opera.rulez 15-07-2015 21:52 +3

Trikcster,

Trikcster 15-07-2015 21:53 0

opera.rulez, Я перепопугай - гыгы!)))

Trikcster 05-07-2016 17:56 0

Kiok, В светлячке ругаются по китайски. Ты что же готов оспорить, что китайские ругательства рулят?! Да ты недостоин даже лизать ботинки создателей великого сериала и сопутствующих товаров !!!