Французы нормальные или Французы - варвары

Французы нормальные
5
Нейтральная
сторона
2
Французы - варвары
7
Прежде чем писать комментарии или выбрать сторону вы должны авторизироваться!

02-01-2013 04:04 0

Ну хоть ведьм не сжигают.

0 комментариев
02-01-2013 12:28 +1

0 комментариев
07-01-2013 00:26 0

Французы не просто нормальные, они супер. Они устроили революцию и отрубили голову королю, топили попов, отменяли феодализм и принимали декларацию прав человека и гражданина. Якобинцы научили многому большевиков. Полезному.

2 комментария
uncleFLOPS 07-01-2013 00:39 0

Technocom, Хоть один участник этих событий ещё жив?

Technocom 07-01-2013 00:45 0

uncleFLOPS, Они оставили нам декларацию, это главное.
"Ведь мы-то живы" (с) Булгаков.

02-01-2013 03:19 0

А можно не называть людей ныне проживающих на территории франции французами?

4 комментария
uncleFLOPS 02-01-2013 03:25 0

cherepets, А как их называть? Франциане?

oirk 02-01-2013 04:06 0

uncleFLOPS, Да там одни арабы живут, всех настоящих французов уже давно в автобусах захуярили.

opera.rulez 02-01-2013 04:30 0

uncleFLOPS, Французяне.

cherepets 02-01-2013 12:44 0

uncleFLOPS, Можно, например, пользоваться словом "уебаны".

02-01-2013 12:25 +1

То, что они творили в Москве во время Отечественной войны и характеризует их как варваров. Тогда среди них не было ни негров, ни арабов, а жгли, грабили и разрушали не меньше и не хуже.

7 комментариев
ggdandelion 02-01-2013 16:41 0

you, Но при этом всё дворянство великоразвитой России говорило на французском. Тогда мы вообще дегенераты, выходит.

Интересно, а римские патриции после прихода гуннов начали говорить на древненемецком?

r619 02-01-2013 16:44 +1

ggdandelion, Не мешай огурцы с молоком. Язык тут совсем не при чем. Его на другой основе следует оценивать - краткость слов, лаконичность языка, наличие необходимости в лексической красоте и схожем.

opera.rulez 02-01-2013 16:46 0

ggdandelion, Дворянство великоразвитой России не жгло французские деревни.

you 02-01-2013 18:39 0

ggdandelion, Эта "болезнь" наших элит перешла к нам от Петра 1.

you 03-01-2013 08:17 0

r619, Вы имеете в виду, что элита выбирала язык по краткость слов, лаконичность языка, наличие необходимости в лексической красоте и схожем.?

r619 03-01-2013 08:24 0

you, Нет, по каким-то более простым критериям. Красота, распространенность.

you 03-01-2013 08:36 +2

r619, Элиты стран Европы говорили на том языке, страна-носитель которой был "царем горы". В свое время это был голландский, потом французский, сейчас английский.

02-01-2013 15:10 +1

Ва́рвары (др.-греч. βάρβαρος, barbaros — «негреческий, иноземный») — люди, которые для древних греков, а затем и для римлян были чужеземцами, говорили на непонятном им языке и чуждые их культуре.

Пока не увижу доказательства, что среднестатистический француз свободно владеет греческим или латынью, буду на этой стороне.

9 комментариев
r619 02-01-2013 15:13 +1

opera.rulez, Но ведь это не противоречит с зеленой стороной! Они могут быть нормальными варварами, как и ненормальными варварами, как и нормальными неварварами.

uncleFLOPS 02-01-2013 15:30 +1

opera.rulez, Всё правильно. Раз уж все жалуются, что во Франции полно муслимониггеров, то варвары - правильный термин. Чужеземцы? Check. Говорят на непонятных языках? Check. Чужды культуре? Check.

Simple_Not 02-01-2013 15:33 0

opera.rulez, Опера, Опера! Расскажи пожалуйста, почему многие иноязычные слова в русском языке имеют зарубежные аналоги, но так, что у все наши "в" у них почему-то оказываются "б". Неужто дело в укоренении чьих-то ошибок перевода?

r619 02-01-2013 15:36 0

Simple_Not, Варвара Стрейзанд

uncleFLOPS 02-01-2013 15:41 0

Simple_Not, Пример?

/ах да, barbarians же

opera.rulez 02-01-2013 15:46 +1

Simple_Not, Может быть. В каком-то из холиваров я уже обратил внимание на некоторые языки:
1. Испанцы не различают «б» и «в». У них буквы «b» и «v» в начале слова и перед согласными читаются как наше [б], а между гласными почти как наше [в]. Ага, caballero читается как «кавайеро», а «кабальеро» произносят только мудаки.

2. В греческом буква β в разные эпохи называлась то бетой, то витой. Наконец, в новогреческом она стала читаться как [в], а для обозначения [б] стало использоваться сочетание μβ.

3. В иврите аналогичная запарка с буквой бет. Даже холивары устраивают на тему, какой звук она может обозначать, я гарантирую это.

uncleFLOPS 02-01-2013 15:52 +1

opera.rulez, Ага, caballero читается как «кавайеро», а «кабальеро» произносят только мудаки.
www.forvo.com/word/caballero/
Перуанец с мексиканцем несогласны.

opera.rulez 02-01-2013 15:55 +1

uncleFLOPS, На самом деле в испанском нет нашего [в]. Там некий промежуточный звук. Но у мексиканца всё-таки не [б].

opera.rulez 03-01-2013 08:38 0

uncleFLOPS, Кто бы мог подумать, что и у достаточно простых слов может быть не совсем очевидное произношение.