Пони могут перевести или Переведут- и хорошо.

Пони могут перевести
17
Нейтральная
сторона
5
Переведут- и хорошо.
10
Паника, блядь.
Прежде чем писать комментарии или выбрать сторону вы должны авторизироваться!
Проф. перевод для широкой аудитории

21-07-2011 19:59 0

2x2tv.ru/forum/theme/9341/page/1

Не знаю, ну не верю я что AJ переозвучат хотя бы на 20% хуже чем Ashleigh Ball, что богине-флаттершай подберут соответствующий голос.
В конце концов, языковые шутки тоже полетят к чертям =(

0 комментариев
21-07-2011 20:08 0

Не нужно. С другой стороны, переведут и переведут, нас же никто перевод смотреть не заставляет...

0 комментариев
21-07-2011 20:12 0

Боюсь не подберут они голоса хорошие. Особенно Пинки и Трикси.

0 комментариев
21-07-2011 20:48 +1

Пониёбы ещё и уютный 2хуй2 анально оккупировать собрались. Какой то пиздец.

0 комментариев
21-07-2011 22:22 0

Лост фильм прекрасно переводит и без порфесионалов!"

0 комментариев
28-11-2011 14:18 0

0 комментариев
02-01-2012 17:38 +1

yatv.ru/ru/tv,viewrecord,303323
Ну это вообще пушка.

9 комментариев
Simple_Not 03-01-2012 11:06 0

Simple_Not, Сегодня отсмотрел s1e1 по каналу "Карусель" в 16:00 по местному времени. Так плохо, что даже плохо, хотя смотреть таки можно.

persik 03-01-2012 11:18 0

Simple_Not, Сумеречная искорка, лол.

persik 03-01-2012 11:21 0

persik, Ну совсем пушка, эплджек так и оставили. Что за глупость?

persik 03-01-2012 11:24 0

Simple_Not, Да и голоса блядские. Хотя вы по идее должны быть довольны, теперь вся суть для неанглоговорящеблядей потеряна. Да и мы, хейтеры этому тоже рады.

Gopnik 03-01-2012 11:41 0

Simple_Not, Нахуй так делать? Ни один голос даже рядом не похож на оригинал, звучит так, будто все играют одного и того же персонажа, никакой индивидуальности нет, в самом переводе тоже все плохо, хрен с ним с переводом имен, но, блин, даже стилистика не выдержана, а песня вообще полный пиздец, спета кое как и текст мало походит на оригинал. Почему нельзя нормально дублировать, тем более при поддержке первого канала?

Simple_Not 03-01-2012 12:51 0

Gopnik, Флаттершай местами неплоха и Пинки хоть как-то выдерживает интонацию. По-моему их за такую преступную халатность в подборе голосов расстрелять надо. Вся индивидуальность персонажей теряется при такой озвучке. Даже у испанцев-португальцев приличный дубляж вышел, не говоря уже про французов с поляками. Рашка же как всегда убога до невозможности, ей можно желать только зла.

Gopnik 03-01-2012 12:58 0

Simple_Not, У поляков дубляж вообще божественный, голоса звучат практически как в оригинале и все интонации сохранены.

Simple_Not 03-01-2012 13:28 0

Gopnik,

Egor.Leschev 20-06-2014 08:51 0

Gopnik, Но оригинал, конечно же, впереди :).

0 комментариев
24-12-2014 04:03 0

Твайлайт Спаркл - пиздец. Она отупела. А между прочим она очень успешно учится. И какая нахуй Сумеречная Искорка? Похоже, в Рашке такое образование.

Спайк - ещё больший пиздец. Он помолодел... А он уже влюблён в Рарити. В Рашке можно заниматься сексом смолоду?

Эпплджек - ... а она состарилась. В Рашке, что, все женщины-фермеры - старушки?

Рэйнбоу Дэш - полный супер-пупер-гипер пиздец! 1. Ей, блять, что, удалили клитор? 2. Какая нахуй Радуга Дэш? В Рашке теперь большинство исповедует ислам?

Рарити - уже получше. Но сделайте так, что бы она не пищала! Юная леди не должна пищать на верхней ноте.

Флаттершай - ещё лучше. Можно сказать, самый лучший голос у Ракосели. Но все равно не дотягивает до оригинала. Характер няшки-стесняшки передан, но голос какой-то слишком грубый для неё.

Пинки Пай - почему голос у неё такой пресный? Она же кондитер. И она печёт сладости. В Рашке, что, конфеты пресные?

5 комментариев
Egor.Leschev 24-12-2014 04:09 0

Egor.Leschev, Вывод: Рашка - дикое варварское государство.
Америка - цивилизация.

Simple_Not 24-12-2014 04:19 0

Egor.Leschev, Егор, ты знаешь куда тебе нужно следовать.

Trikcster 24-12-2014 12:55 0

Egor.Leschev, Американскую цивилизацию разрушили ещё в 15 веке...

Egor.Leschev 24-12-2014 13:37 -1

Trikcster, Ватник, блять, чтоле?

Egor.Leschev 24-12-2014 13:45 0

Simple_Not, Хочу, но не могу. Ватники, блять, мешают.

26-12-2014 20:16 0

Со 2 сезона наконец-то стал дубляж нормальным. Голоса стали менее детскими (особенно касается РД). Поменялась актриса Рарити. Зекора научилась держать рифму. Первый канал научился делать дубляж.

0 комментариев
24-02-2015 15:16 0

Почему хейтеры говорят, что МЛП для девочек, а потом включают Винкс? Ведь в Винксе никакого смысла, в отличие от MLP.

0 комментариев
31-08-2015 17:11 0

Начинается новая эпоха баттхёрта. Ракосель возвращается. Уважаемые брони, готовим свои пуканы к бомбёжке. Неброни могут не читать :).

0 комментариев
04-04-2016 22:45 0

Посмотрел s5e1 в русском дубляже. Студия поменялась, теперь по заказу ВГТРК, а не Первого канала. Пинки чего-то не торт, да и к новому голосу РД не привык пока, может, привыкну. И ещё, звук МОНО, а не СТЕРЕО, что выходит за рамки всякой нормы, ещё актёров периодически подменивают.

0 комментариев
21-07-2011 20:09 0

Ребят, поясните фишку - а почему вы их все смотрите?)

7 комментариев
Morbus 21-07-2011 20:12 +1

DeeEx, Because ponies are great, ok?

Gopnik 21-07-2011 20:13 0

DeeEx, А ты сам посмотри.

Simple_Not 22-07-2011 02:45 0

DeeEx, Посмотри и всё сам поймёшь всего-то 26 серий.

uroid 22-07-2011 10:53 +1

DeeEx, choose the red pill , watch ponies!

DeeEx 22-07-2011 11:02 +3

DeeEx, Вать машу, поставил на закачку.

Razor 22-07-2011 11:07 0

DeeEx, Все правильно сделал!

Simple_Not 22-07-2011 14:20 0

DeeEx,
Самое главное - отсмотри минимум 4 серии. Тут как и с РакиСутой - сначала немного непонятно, а потом познаёшь дзэн и втягиваешься.

21-07-2011 20:12 +1

Я только за. FiM вполне переводим, беспокоят только песни и Эпплджек, с остальным проблем скорее всего не будет.

5 комментариев
Morbus 21-07-2011 20:17 0

Gopnik, Пинки хз как переведут. У неё в голосе все обаяние.

Трикси, в принципе, при минимальном усилии можно и не запороть.

Эйджей... да, с ней сложно.

Gopnik 21-07-2011 20:21 +1

Morbus, Ну с пинки главное подобрать актрису которая умеет ощень быстро говорить ощень высоким голосом. В принципе довольно типичная мультяшная манера разговора и наверняка такие кандидатуры найдутся. У AJ проблема не столько с актрисой, сколько с самим колоритом, в рашке нет реднеков, у них нет своего акцента и своего жаргона, персонаж целиком может быть проебан если с этим что-то не сделать.

Razor 21-07-2011 21:00 +2

Gopnik, Твай тоже переводить непросто: такой-то нердически-сипловатый голос, при этом очень кавайный подобрать проблемно. Пинки - голос подбираем, но перевести все ее окидокилоки пиздец как сложно. Яблочная водка - нуу, при определнном выебе мозга жаргонизмы перевести можно и вполне адекватно. Дэш - черт, ее голос вообще уникален по интонациям. Флэттершай - доза умиления на 20% выше всего, что может предложить российская даб-индустрия. Получается, что более менее неплохо все только с Рэрити, да и то от косяков не застраховано. И это не говоря об эпизодичных винрарищах, вроде Фотофиниш. И это не говоря уже о том, что никто не будет ебать себе мозг тонкой настройкой и все сделают сугубо по-российски, то есть все просрут.

Gopnik 21-07-2011 21:15 0

Razor, У Твай вообще самая простая роль, Тара играет так себе и в мультреалити она играла то же самое тем же самым голосом, хотя персонаж в корне другой, не удивлюсь, если наши даже лучше ее озвучат. Для пинки в русском языке полно своих аналогичных присказок, не проблема для любого адекватного переводчика. Дэш- голос близкий к мальчику подростку, в принципе такие актрисы есть. Флаттершай вообще может озвучить любая тян, такой голос делать не сложно.

Simple_Not 22-07-2011 02:48 0

Razor, Если не поленятся с подбором голосов(как 2х2 любят делать при переводах аниме) и подберут вменяемых переводчиков, то всё вполне выполнимо.

22-07-2011 02:44 +1

Поней много не бывает.

0 комментариев
22-07-2011 07:32 +2

Даёщь говноперевод и FUUU у пониёбов.

2 комментария
Morbus 22-07-2011 10:28 0

Wer22, даешь крутоперевод и FUCK YEA у брони

uroid 22-07-2011 14:19 0

Wer22, внезапно песня на 4:40 против верчика
Превью клипа

22-07-2011 14:53 0

Ой-ой-ой, ка же так, я нечаянно нажал на согласие! Не стреляйте в меня, сделаю всё, чтобы это исправить, но вряд ли у меня что-нибудь получится...

0 комментариев
28-11-2011 12:50 +1

Ну че, посоны, как вам официальный™ перевод?

8 комментариев
Morbus 28-11-2011 13:50 0

Gopnik, ЕП гудит, чаны гудят, на ютубе ненависть.

Короче, обычный руский перевод. Все хуево. Рэрити более-менее разве что. Спайк ужасен.

Превью клипа

wind1r 28-11-2011 14:08 +1

Morbus, Ебать, да ты никак живой!

Morbus 28-11-2011 14:17 0

wind1r, О да, я жив! А Никс - мертва.



wind1r 28-11-2011 17:47 0

Morbus, Ты всё поломал.

Morbus 28-11-2011 20:33 0

wind1r, я нече не делал

Simple_Not 29-11-2011 04:39 +1

Morbus, Госпади, как они умудрились настолько без души сделать? Ужас же полный. И почему в рашке перевод\озвучку не дают на курирование ярым фанатам и почитателям?

Morbus 29-11-2011 09:13 0

Simple_Not, Сам удивлен. Блеять, вот же тебе, сука, бесплатно фанаты дадут и субтитры, и проконсультируют по тому как надо переводить, по особенностям поняш и вариантам перевода имен\праздников\акцентов - нет, лучше сделать все самим и убого.

Вот пидоры.

Gopnik 29-11-2011 11:25 +1

Morbus, Скорее всего переводчики и понятия не имеют о том насколько популярен этот мульт и делают халтуру на отъебись, надеясь что смотреть будут только феечки.

28-11-2011 17:33 0

Теперь объясните мне что вы нашли в этой галиматье?

5 комментариев
Morbus 28-11-2011 17:38 0

Kiok,

wind1r 28-11-2011 17:50 +1

Kiok, Просто дублировали так, как будто это мультик для маленьких девочек.

Kiok 28-11-2011 17:52 0

wind1r, Вот и мне так показалось. А что, не для маленьких девочек?

Gopnik 28-11-2011 18:00 +1

Kiok, Божественную игру канадских актрис, например.

wind1r 28-11-2011 18:06 +2

Kiok, Нет. Но ты слишком маленькая девочка, что бы это понять.

25-04-2014 15:57 +1

Поддержи отечественного производителя!

Нафиг зарубежную фигню!

0 комментариев
26-04-2014 13:11 0

Дорогие жители планеты Земля:
Вот это - пони:

Это - фигня:

2 комментария
Razor 26-04-2014 21:05 0

Egor.Leschev, Вот прямо умные все дохуя, где и учат-то таких?

Simple_Not 27-04-2014 02:24 +1

Egor.Leschev, Не прошло и полгода, а Егор вновь сменил своё мнение и теперь всюду об этом трындит!

25-08-2016 15:20 0

Дружба это Чудо... А создатели поней планируют как-то сотрудничать с РПЦ в деле православного воспитания?

0 комментариев